スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
FC2Ranking |スポンサー広告 | comment(0) | trackback(0)|▲Top
20060613162601.jpgZ8のオートマチック搭載車はアルピナでしか選べないものだ。(12画像)
20060613162553.jpg

20060613162652.jpg

20060613162608.jpg

20060613083814.jpg

20060613083821.jpg

20060613084042.jpg

The original Z8 was powered by the BMW V-8 5.0 liter 394 hp M engine, the same engine used in the BMW M5.
The Alpina Z8 uses the B10 engine, a specially developed version of BMW's "regular" V-8 engine. The Alpina engine is a 4.8-liter with 375 hp, with individual throttles for each of the eight cylinders and many other racecar-like engineering features. The power peak of the Alpina engine comes at 5800 rpm vs. 6600, and its torque peak occurs at the same 3800 rpm but is actually higher, with 383 lb-ft. (vs. 368 lb-ft).
BMW V-8 5.0リットルの394hpのMエンジン(BMW M5の中で使用される同じエンジン)によって動力がオリジナルのZ8に供給されました。アルピナZ8はB10エンジン(BMWの「規則的な」V-8エンジンの特に高度に発展したバージョン)を使用します。アルピナ・エンジンは、8本のシリンダおよび他の多くのレーシングカー状のエンジニアリング特徴の各々のため�フ個々のスロットルと共に、375hpを備えた4.8リットルです。アルピナ・エンジンの力ピークは6600対5800rpmで来ます。また、そのトルク・ピークが同じ3800rpmで生じるが、383ポンドフィート(368ポンド-ft対する)と共に、現実により高い。

The Z8's 6-speed manual transmission is replaced by a special BMW Alpina automatic transmission, based on the 5-speed ZF automatic employed in V8-powered 5 Series and X5 Series, the Alpina version features Switch-Tronic.
With Switch-Tronic, in addition to up- and downshifting by "tipping" the shift lever rearward or forward, the driver can also shift by pressing "+" and "-" buttons near the steering-wheel rim, on the back of the wheel near the thumb grips. The buttons are placed on the back of the wheel to avoid pressing the buttons by mistake. Directly in front of the driver, a transmission display instrument indicates the range (P, R, N, D), mode (Automatic or Manual) and the gear currently engaged.
Z8の6つの速度の手動の送信は特別のBMWアルピナ自動変速装置と取り替えられます、5つの速度ZFに基づいた、自動的、V8を動力とする5つのシリーズとX5のシリーズ(アルピナ・バージョン特徴スイッチ-Tronic)の中で使用されました。スイッチ-Tronicで、に加えて、を上へ―また、シフトレバーを後方にあるいは前に「傾ける」ことによりシフトダウンすると、ドライバーは、さらに「+」を押すことにより変わることができます、そして""親指柄の近くの車輪の後ろの�nンドル縁の近くのボタン。ボタンはボタンを誤って押すことを回避するために車輪の後ろに置かれます。直接、ドライバーの前に、トランスミッション・ディスプレイ道具は範囲(P、R、N、D)、モード(自動的か手動)、および現在噛み合ったギヤーを示します。

Special BMW Alpina 20-inch wheels, in place of the original model's 18-inchers, have five clusters of four spokes each. The wheels are 9.0 inches wide at the front and 10.0 at the rear.
The tires are Michelin performance tires with dimensions of 255/35ZR-20 at the front and 285/30ZR-20 at the rear. The Pilot Sport's on the rear are unique to the car, but Michelin will ensure that replacement tires are in stock in the countries where the Alpina is sold.
特別のBMWアルピナ20インチの車輪は、オリジナルのモデルの18-inchersの代わりに、4つのスポーク各々の5個のクラスタを持っています。車輪は後部で正面と10.0で広さ9.0インチです。タイヤは、後部での正面での255/35ZR-20および285/30ZR-20の次元を備えたミシュラン実行タイヤです。後部上のパイロット・スポーツは自動車に特有です。しかし、ミシュランは、取り替え用タイヤがアルピナが売られる国々のストックにあることを保証するでしょう。

Retaining the Z8's power telescopic adjustment, the BMW Alpina Roadster V8 adopts a different steering wheel, with three leather-and-metal-finished spokes in place of the Z8's "banjo" spokes. An Alpina logo replaces the BMW emblem on the steering wheel's center hub. The cockpit is upholstered in Soft Nappa (distinctive from the Z8's Nappa), with special piping and Alpina logos in the upper seatback. Three color schemes are offered: Black/Black, Black/Crema and Black/Sport Red.
望遠鏡の調節(BMWアルピナ・ロードスターV8)が採用するZ8の力の保持、Z8の「バンジョー」スポークの代わりの3つの革かつメタル完成したスポークを備えた異なるハンドル。アルピナ・ロゴは、ハンドルの中心ハブ上のBMWの紋章を交換します。家具は、上部の背もたれの中の特別の配管およびアルピナ・ロゴを含む、柔軟なNappa(Z8のNappaから特殊)の中でコックピットに取り付けられます。3つの色彩設計が提示されます:黒/黒、黒/Cremaおよび黒/スポーツ、赤。

Modifications to the beautiful exterior of the Z8 have been kept to a minimum. Without a spoiler, the rear of the vehicle could become unstable, so Alpina has limited the top speed to 161 mph. 0 to 60 mph is achieved in 5 seconds.
Z8の美しい外部への修正は最小限に抑えられました。スポイラーなしでは、乗り物の後部は不安定になることができました。したがって、アルピナは最高速度を161mphに制限しました。0〜60mphは5秒で達成されます。

Alpina plans to build 555 BMW Alpina Roadsters. Approximately 450 will be exported to the USA, beginning in the spring of 2003. The remaining 105 will be distributed to Alpina dealers across the rest of the world, with 75 going to mainland Europe, 20 to Japan and 10 to Great Britain.
アルピナは、555台のBMWアルピナ・ロードスターを構築することを計画します。およそ450は2003年の春に始まって、アメリカへ輸出されるでしょう。残りの105は、イギリスへ、本土ヨーロッパへ行く75、日本への20および10と共に世界の残りを横切ってアルピナ・ディーラーに配布されるでしょう。
スポンサーサイト
FC2Ranking |Alpina |comment(0) |trackback(0) |▲Top
コメント
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://carphotographs.blog70.fc2.com/tb.php/19-8f47acaf
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。