スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
FC2Ranking |スポンサー広告 | comment(0) | trackback(0)|▲Top
20060615105259.jpgかつてイギリス・マン島で開催され、伝説のモータースポーツイベント「Tourist Trophy(ツーリスト・トロフィー)」。その頭文字を冠したアウディの スポーツカーがTTクーペ。 (17画像)

20060615105306.jpg

Audi TT 1.jpg

Audi TT 2.jpg

Audi TT 3.jpg

Audi TT 4.jpg

Audi TT 5.jpg

Audi TT 6.jpg

Audi TT 7.jpg

20060615105319.jpg

20060615105903.jpg

20060615105910.jpg

20060615105918.jpg

20060615105924.jpg

20060615105930.jpg

20060615105945.jpg

20060615105937.jpg

In either coupe or roadster form the TT is unquestionably one of the most visually appealing cars available today. Just to look at the TT evokes response, but sadly on the road the driving experience cannot quite live up to the drama created by its stunning design. The turbo-charged engines are good for 150, 180 or 225 bhp, all delivering more than adequate performance.
クーペあるいはロードスター形式のいずれかでは、TTは確実に今日利用可能な最も視覚的にひきつける自動車のうちの1つです。TTを単に見ることはレスポンスを喚起します。しかし、悲しんで、道路で、運転経験はその驚くほどの設計によって作成されたドラマに全く応えることができません。適切な実行以上にすべて伝えて、150、180あるいは225 bhpにターボを強烈なエンジンはよい。

There's more power on offer from the 250bhp V6 - this engine giving the TT a rousing soundtrack. It's mated to a trick F1-style 'DSG' gearbox, which is easily the best of its type, shifting almost imperceptibly due to its clever twin clutch technology. The coupe and roadster 180, 225 and 250bhp versions come with quattro four-wheel-drive, while there's a 180bhp coupe and a 150bhp roadster model that come with front-wheel-drive, and a deeper boot as a result, and a more affordable price tag. More demanding drivers might find the TT lacking the delicacy that marks out great sports cars, but with looks this good few owners care.
250bhp V6からの提示上にさらに多くの力があります。― TTに熱烈なサウンドトラックを与えるこのエンジン。それは、策略F1スタイル「DSG」ギアーケース(それはその利口な一対のクラッチ技術によりほとんど微細に変わって、容易にそのタイプの最上である)に連れ添います。180bhpクーペがある間、クーペとロードスターの180、225および250bhpバージョンはquattro 4輪駆動に付属します、そして150bhpロードスター・モデル、それは前輪駆動およびより深いブーツとともにその結果来る、またより多くの手頃な正札。より多くの過酷なドライバーが、TTが、マークが追い出す微妙さを欠いているのを見つけてもよい、大きなスポーツカー、しかし外観で、これ、よい、ほとんどの所有者はかまいません。

If the exterior styling impresses you'll be bowled over by the interior. The dashboard is a masterpiece of detailing with its alloy ring theme, echoing the fuel filler surround, being used on the air vents and heater/ventilation controls. A race car-like driving position adds to the drama making every drive in a TT feel special. There's hardly any room in the back of course, and it's not the quietest companion on the motorway, but that's hardly the point. With the latest models offering larger alloys, leather trim and metallic paint all as standard, you can add good value to your reasons for buying one, too.
そうだろう外部のデザインする押印が内部によって上方へボウリングをした場合。ダッシュボードはフューエル・フィラーを反復して、その合金輪テーマで詳述する傑作です、囲む、放送されて使用されること、穴およびヒーター/換気コントロール。レーシングカー状の駆動の位置は、TTの中ですべての駆動を作るドラマを増します、特別に感じます。コースの裏にほとんどないどんな余地もあります。また、それは高速道路上の最も静かな仲間ではありません。しかし、それはとてもポイントではありません。標準としてより大きな合金、革整備および金属のペンキにすべてを提供する最新型で、1つ買うために理由に金額に見合う価値をまた加えることができます。
スポンサーサイト
FC2Ranking |Audi |comment(0) |trackback(0) |▲Top
コメント
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://carphotographs.blog70.fc2.com/tb.php/20-0179e98f
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。